- εὐαγγελίζομαι
- εὐ-αγγελίζομαι, eine gute Botschaft bringen, Erfreuliches verkünden; etwas als gute Vorbedeutung ansehen
Wörterbuch altgriechisch-deutsch . 2010.
Wörterbuch altgriechisch-deutsch . 2010.
ευαγγελίζομαι — ευαγγελίζομαι, ευαγγελίστηκα βλ. πίν. 34 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
εὐαγγελίζομαι — bring good news pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευαγγελίζομαι — (ΑΜ εὐαγγελίζομαι) [ευάγγελος] φέρνω καλές ειδήσεις, αναγγέλλω ευχάριστα νέα, δίνω χαρμόσυνες υποσχέσεις («λόγους ἀγαθοὺς εὐαγγελίσασθαι ὑμῑν», Αριστοφ.) αρχ. μσν. 1. κηρύσσω, διδάσκω το Ευαγγέλιο («εὐαγγελίσασθαι πτωχοῑς ἀπέσταλκέ με», ΠΔ) 2.… … Dictionary of Greek
εὐαγγελίζεσθε — εὐαγγελίζομαι bring good news pres imperat mp 2nd pl εὐαγγελίζομαι bring good news pres ind mp 2nd pl εὐαγγελίζομαι bring good news imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐαγγελιζομένων — εὐαγγελίζομαι bring good news pres part mp fem gen pl εὐαγγελίζομαι bring good news pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐαγγελιζόμεθα — εὐαγγελίζομαι bring good news pres ind mp 1st pl εὐαγγελίζομαι bring good news imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐαγγελιζόμενον — εὐαγγελίζομαι bring good news pres part mp masc acc sg εὐαγγελίζομαι bring good news pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐαγγελισαμένων — εὐαγγελίζομαι bring good news aor part mp fem gen pl εὐαγγελίζομαι bring good news aor part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐαγγελισθέντα — εὐαγγελίζομαι bring good news aor part mp neut nom/voc/acc pl εὐαγγελίζομαι bring good news aor part mp masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐαγγελισάμενον — εὐαγγελίζομαι bring good news aor part mp masc acc sg εὐαγγελίζομαι bring good news aor part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐαγγελίζου — εὐαγγελίζομαι bring good news pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) εὐαγγελίζομαι bring good news imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)